|
La gran comedia de |
La Magdalena de Roma |
de don Juan Bautista Diamante 1 |
|
Go to: Cast List Introduction Act 2 Act 3 For a Synopsis of Act 1 click here.
|
JORNADA PRIMERA |
NB : Explanatory notes on the text are marked thus
|
Catalina. |
Fenisa, quita a Rosaura |
|
y a Porcia aprisa los mantos. |
||
Fenisa. |
Aprisita, porque están |
|
los festivos aparatos |
||
de aparadores y mesas |
||
con opulencia aguardando, |
||
para que los descompongan |
||
los señores convidados. |
||
Porcia. |
¡Bizarro anduvo Lupercio! |
|
Rosaura. |
¡No vi valor más gallardo! |
|
Catalina. |
Culpara yo mi elección |
|
si no lograra el aplauso |
||
de tener tantas disculpas |
||
como rendirme a su garbo. |
||
Porcia. |
Muchos créditos en Roma |
|
logra Lupercio. |
||
Fenisa. |
Y no en bancos. |
|
Catalina. |
¡Qué ligereza tan tuya! |
|
Propio achaque de criados, |
||
que sólo el rico en vosotras |
||
es el mejor. |
||
Fenisa. |
Y eso ¿es malo? |
|
Yo quiero más a un talego |
||
de doblones que de ochavos. |
||
Catalina. |
Mi vanidad más aprecia |
|
haberle visto arrestado |
||
en el sangriento tumulto |
||
de franceses y romanos, |
||
que sobre las preferencias |
||
de las carrozas trabaron |
||
disputas por los lugares |
||
(sin atender, enojados, |
||
al respeto que se debe |
||
tener al Sacro Palacio), |
||
[esgrimir el fino acero |
||
mover el impulso airado |
||
siendo ejecución cualquiera |
||
movimiento de su brazo, |
||
todo relámpago el ceño, |
||
trueno el brioso aparato, |
||
y finalmente ruina |
||
el efecto reparando |
||
que en estruendo, en amenaza, |
||
en ejecución vibrados, |
||
se vieron en su valor |
||
trueno, relámpago y rayo; |
||
que fué verle combatida |
||
roca de vientos livianos, |
||
bajel corpulento a lentas |
||
ondas, muro reforzado |
||
a tibios golpes; y en fin, |
||
verle a cobardes asaltos |
||
de desmayados estorbos |
||
muro, bajel y peñasco.] |
||
Digno es de mi amor Lupercio, |
||
a pesar de los contrarios |
||
que, envidiosos de sus dichas, |
||
se oponen a sus aplausos. |
||
Yo le elegí, persuadida |
||
de su valor, entre tantos |
||
como osadas mariposas |
||
en mis ojos se abrasaron; |
||
sólo él vive en mi memoria, |
||
y mi espíritu bizarro |
||
no echa menos, con él solo, |
||
los rendidos holocaustos |
||
de los muchos que a mi altar |
||
víctimas sacrificaron. |
||
Y no os parezca, Rosaura |
||
y Porcia, que en esto hago |
||
más de lo que es justo, pues |
||
mi corazón abrasado, |
||
sediento de ardientes triunfos, |
||
se viera mal empleado |
||
en uno de éstos - alcorza, |
||
todo pulido y peinado, |
||
muy sahumada la melena |
||
y muy teñidos los labios |
||
con cera y con palomina - |
||
que aunque me han querido hartos, |
||
me he descartado de todos, |
||
amigas, considerando |
||
que en tales hombres tuviera |
||
mi tocador nueuos gastos. |
||
Viva Lupercio en mí, y mueran |
||
todos los afeminados. |
||
Fenisa. |
¡Cómo a tus ojos reñía! |
|
¡Qué bien compraba el bellaco |
||
las cuchilladas, señora, |
||
de tus luceros rasgados! |
||
Porcia. |
Que es valiente te confieso, |
|
mas, Catalina, reparo |
||
que le falta ... |
||
Catalina. |
¿Qué le falta? |
|
El filis de cortesano. |
||
Fenisa. |
Lupercio no es Argensola, |
|
ni Lupercio es Garcilaso. |
||
Catalina. |
Porcia, como amarme sepa, |
|
yo no he menester letrados |
||
para el pleito de mi amor: |
||
él de mi está enamorado, |
||
y para mi empleo tengo |
||
yo con su parecer harto. |
||
Porcia. |
Yo gusto de los discretos. |
|
Catalina. |
Y yo de los alentados. |
|
Porcia. |
Yo por eso amo a Filipo. |
|
Catalina. |
Por eso a Lupercio amo. |
|
¿Qué sientes, Rosaura, tú |
||
de nuestros empleos? |
||
Rosaura. |
Cuando |
|
no había oído a Domingo |
||
- este ángel disfrazado |
||
en hombre que tantas luces |
||
en sus sermones ha dado |
||
a Roma, con la devota |
||
explicación del Rosario - |
||
tenía elección, amigas, |
||
para juzgar de estos casos; |
||
pero ya ni aún albedrío |
||
sus acentos me dejaron, |
||
viendo que es ocioso aquello |
||
que a Dios no va encaminado. |
||
Catalina. |
Por curiosidad le oí, |
|
y fué el oírle de paso |
||
mas porque me viesen muchos, |
||
adonde concurren tantos, |
||
que por oírle; pues fui |
||
no a pretender sus aplausos |
||
sino los míos, y fueron |
||
mis designios bien logrados, |
||
pues a mí mil me miraban, |
||
si a él le miraban cuatro. |
||
Mas de Leonardo, Rosaura, |
||
¿qué hará tu desdén? |
||
Sale Leonardo. |
||
Leonardo. |
Leonardo, |
|
bella Catalina, llega |
||
a vuestros pies mejorado, |
||
rindiendo por sacrificio |
||
mi atención; más cortesano, |
||
pues mi nombre ha merecido |
||
que le ilustre vuestro labio. |
||
Porcia. |
¿Adónde queda Filipo? |
|
Catalina. |
(Ap.) (Rosaura no le ha mirado.) |
|
Sale Filipo. |
||
Filipo. |
¿Señora? |
|
Leonardo. |
Rosaura ... |
|
Fenisa. |
(Ap.) (Bueno.) |
|
Rosaura. |
Ya no soy Rosaura. |
|
Fenisa. |
(Ap.) (¡Malo!) |
|
Filipo. |
Pasé a buscar a Lupercio |
|
por el lance que en palacio |
||
su garbo supo vencer, |
||
de franceses y romanos. |
||
Y solo pudo Lupercio ... |
||
Sale Lupercio. |
||
Lupercio. |
¿Qué pudo Lupercio? |
|
Golondrino. |
¡Andarlo! |
|
Filipo. |
Reducir aquel tumulto. |
|
Lupercio. |
Corrido de los aplausos |
|
estoy, con que me celebran |
||
los grandes cortesanazos. |
||
¿Por valor se ha de tener |
||
descalabrar cien menguados, |
||
ni hacer correr a quinientos? |
||
¡Oh, cuánto me irrito, cuánto |
||
de que a mi garbo le injurien |
||
los que conocen mi garbo! |
||
Montones de picarones |
||
obran siempre amontonados, |
||
y si uno vuelve la espalda, |
||
los demás vuelan rodando. |
||
Si fueran hombres de punto, |
||
quedar pudiera muy vano |
||
de reñir con uno solo |
||
y darme mucho cuidado. |
||
De torpe plebe no admito |
||
parabienes. |
||
Golondrino. |
Este brazo |
|
es el padre de las parcas, |
||
siendo de su triunvirato |
||
el que en aquella pendencia |
||
fué los pícaros hilando |
||
los copos de las molleras |
||
con el huso de seis palmos. |
||
Aspa haciendo de la daga, |
||
los demás fui devanando, |
||
quedaron despabilados |
||
brazos, cabezas y piernas, |
||
corpanchones, espinazos, |
||
haciendo una pepitoria |
||
de aquellos vinosos gansos: |
||
con que el padre de las parcas |
||
a Golondrino llamaron. |
||
Lupercio. |
¿Cómo te fué en el sermón, |
|
Catalina? Que asombrados |
||
tiene a todos la doctrina |
||
del español. |
||
Catalina. |
Los romanos |
|
se mueven con ligereza. |
||
Yo fui a oírle, y he logrado |
||
el verte reñir muy bien, |
||
que éste sólo es mi reparo. |
||
Lupercio. |
Que celebren otros triunfo |
|
que fué en mí tan limitado, |
||
aunque me admira, bien mío, |
||
no debe admirarme tanto |
||
como que tú le celebres, |
||
cuando tienes enseñados |
||
los ojos a ver por tí |
||
los furores de mi brazo |
||
en los que, envidiosos, sienten |
||
el favor que de tí alcanzo. |
||
Y no hablo de los muertos, |
||
que ésos, aunque han sido tantos, |
||
ya no pueden tener celos; |
||
de los que están vivos hablo, |
||
o a mi desprecio ofendidos, |
||
o a mi valor desairados. |
||
Catalina. |
Sobre tu gala, tu brío |
|
da a mi vanidad aplauso. |
||
Voces dentro. [1] |
||
Uno. (Dentro.) |
¡Da vuelta a los asadores! |
|
Otro. (Dentro.). |
¡Pon en la sopa los pavos! |
|
Tercero. (Dentro.). |
¡Ceba aprisa las garrafas! |
|
Cuarto. (Dentro.). |
¡Repasemos nuestros cuartos! |
|
Leonardo. |
¿Tan presto olvidas, Rosaura, |
|
las memorias de Leonardo? |
||
Rosaura. |
No es olvido mi mudanza. |
|
Fenisa. |
¿Y es memoria? |
|
Rosaura. |
Lo contrario |
|
fuera olvido del cariño. |
||
Lupercio. |
Pues ¿qué es esto? |
|
Filipo. |
No lo alcanzo. |
|
Porcia. |
Yo sus caprichos conozco. |
|
Catalina. |
Yo sus primores extraño. |
|
Fenisa. |
Puede ser que por San Juan |
|
quiera mudarse a otro cuarto. |
||
Golondrino. |
[Primero al capón con barbas |
|
verán de Madrid los patios.] |
||
Lupercio. |
Si Rosaura se nos muda |
|
puedes, amigo Leonardo, |
||
hacer del desdén escudo |
||
para mayores reparos. |
||
Leonardo. |
(Ap.) (Mal te estará su desvío, |
|
Lupercio, puesto que airados |
||
mis celos, abrigan siempre |
||
el rencor más obstinado |
||
del amor que a Catalina |
||
tuve mudo siempre. ¡Oh, cuánto |
||
a mi memoria le enoja |
||
un recuerdo tan tirano!) |
||
Voces dentro. [2] |
||
Uno. (Dentro.). |
¡Vítor, el ángel Domingo |
|
de Guzman! |
||
Golondrino. |
Estos muchachos |
|
con dos gritos de faroles |
||
le vitorean al santo. |
||
Catalina. |
(A Lupercio.) Ven a que ilustres las mesas. |
|
Lupercio. |
Vamos, Catalina, vamos. |
|
Catalina. |
¡Lo que te quiero, Lupercio! |
|
¡Lo que me alumbran tus rayos! (Vanse.) |
||
Rosaura. |
(Ap.) (¡El cielo aliente mi afecto!) |
|
Leonardo. |
(Ap.) (¡Más en mi rencor me abraso!) (Vanse.) |
|
Filipo. |
(A Porcia.) De tu voz sólo el oído |
|
logra más dulces halagos. |
||
Porcia. |
Siempre en mis afectos tienen |
|
muy buen lugar tus aplausos (Vanse.) [3] |
||
Golondrino. |
¿En qué quedamos, Fenisa? |
|
Fenisa. |
Golondrino, ¿en qué quedamos? |
|
Golondrino. |
Yo en casarme los inviernos. |
|
Fenisa. |
Yo, en invierno y en verano. (Vanse.) |
|
Córrense los bastidores, y en el foro se descubre la fábrica de un templo sin acabar, y pasarán a su tiempo por los andamios ángeles, y peones con materiales, y sale Santo Domingo de religioso. [4] |
||
Domingo. |
Señor, de tus esposas |
|
logre yo el sacro nido; |
||
tengan fragantes rosas |
||
el pensil escogido |
||
para que más ardientes |
||
te sirvan sus purezas florecientes. |
||
Fué de mis hijos casa |
||
ésta que ser procure, |
||
si a tanto logro pasa, |
||
venturosa clausura |
||
de tus vírgenes bellas, |
||
o alcázar celestial de tus estrellas. |
||
Con alta providencia |
||
tu auxilio la enriquece - |
||
¡oh sacra omnipotencia, |
||
cuánto a glorias florece |
||
católico el desvelo |
||
que fabrica en la tierra para el Cielo! |
||
La vocación de Sixto |
||
tendrá siempre; no asombre |
||
que el acento de Cristo |
||
sea su dulce nombre: |
||
mire del Sol el día |
||
en los brazos del alba de María. |
||
Sagrada hermosa fuente, |
||
dilata la corriente; |
||
logren de sus raudales |
||
sedientas las criaturas |
||
en copas del Rosario tus dulzuras. |
||
No aventure cristiano |
||
purificado el oro |
||
que enriqueció tu mano; |
||
logre el mayor tesoro, |
||
y de su fértil mina |
||
enriquecida mire a Catalina. |
||
Esta mujer profana, |
||
que escandaliza a Roma, |
||
siendo prisión tirana |
||
y pirata paloma, |
||
que las almas condena |
||
con los blandos halagos de sirena; |
||
Esta, por quien, perdida, |
||
Música dentro [5] |
||
la juventud ociosa |
||
desestima la vida, |
||
y ésta, que escandalosa |
||
de Dios vive olvidada, |
||
sea de tu piedad, Virgen, llamada. |
||
A mi ruego, Señora, |
||
si tu favor merece, |
||
vea la clara aurora |
||
ésta a quien anochece |
||
la sombra del pecado, |
||
con corazón rebelde y obstinado. |
||
Bajan en dos sacabuches dos ángeles cantando, y en medio una niña que hace a nuestra Señora, con un arco que forme un rosario de cuentas grandes de plata, y ramilletes de rosas redondas, que hagan los padrenuestros, y arrodíllase el santo. [6] |
||
Ángeles. (Cantan.) |
Las aves, las flores |
|
al Alba saluden, |
||
a fragancias de nácar los valles, |
||
a gorgeos de pluma las cumbres. |
||
Angel 1°. |
Domingo venturoso, |
|
a tu fe no conturben |
||
temores, que enriquecen |
||
con las sombras tus luces. |
||
Angel 2°. |
La bella Aurora siempre |
|
a tus voces influye |
||
con nuevos resplandores, |
||
porque tu voz se ilustre. |
||
Niña. [7] |
Vive seguro, Domingo, |
|
pues que tus voces construyen |
||
de los tesoros del Cielo |
||
los más soberanos lustres; |
||
y porque de Catalina |
||
tus recelos se aseguren, |
||
sabe que mi amado Hijo |
||
la ha de guiar con sus luces |
||
a su amor. Dale el rosario, |
||
y espera tiempo en que ocupe |
||
bien la vida que ahora ves |
||
que tan mal la distribuye. |
||
Suben cantando los ángeles. [8] |
||
Ángeles. (Cantan.) |
Las aves, las flores, |
|
al Alba saluden, |
||
a fragancias de nácar los valles, |
||
a gorgeos de pluma las cumbres. |
||
Domingo. |
Favor tan soberano |
|
¿quién le habrá merecido? |
||
Mas ¿cuándo de tu mano |
||
no logró el afligido |
||
llenarse de consuelos? |
||
¡Publíquenlo por mi todos los Cielos! |
||
Soleta. |
¿Hay tal pedir de rosarios? |
|
¡No vi más devota prisa! |
||
Domingo. |
¿Que dice, hermano Soleta? |
|
Soleta. |
¿Que quiere, padre, que diga? |
|
Eminencias, excelencias, |
||
obispos y señorías, |
||
príncipes, duques, marqueses, |
||
viejos, viejas, mozos, niñas, |
||
cortesanos, labradores, |
||
damas y dueñas arpías; |
||
que hoy toda Roma cifrada |
||
se mira en la portería, |
||
y sombra el pobre Soleta, |
||
como si fuera plantilla, |
||
cargan a pedir rosarios. |
||
¡Y a no valerme la cinta, |
||
temí que en vez de rosario |
||
no me llevasen las tripas! |
||
Domingo. |
Diga si ha dejado alguno |
|
de lograr aquesa dicha. |
||
Soleta. |
Sí, padre. |
|
Domingo. |
¿Quién? |
|
Soleta. |
Un bermejo, |
|
que por narices traía |
||
una alquitara que puede |
||
abundar a cien boticas, |
||
cuando destilen por mayo |
||
cantuesos y manzanillas. |
||
Domingo. |
Si volviere, dos rosarios |
|
le dé luego, y su malicia |
||
enmiende, hermano Soleta, |
||
dándose tres disciplinas. |
||
Soleta. |
Mejor son los canelones |
|
para la cara de esquina. |
||
Dentro voces. [9] |
||
Uno. (Dentro.) |
¡No amainen! |
|
Otro. (Dentro.) |
¡Da vuelta al torno! |
|
Tercero. (Dentro.) |
¡Tira la maroma chica! |
|
Cuarto. (Dentro.) |
¡Tuerce a la mano derecha! |
|
Quinto. (Dentro.) |
¡Suban aprisa la viga! |
|
Peón 1°. (Canta dentro.) |
Tira el cubo, Perico, |
|
ola y más ola, |
||
por lo más delgadillo |
||
que rompe la soga, ola y más ola. |
||
Soleta. |
¡Lo que alegra a los peones |
|
la miel rosada de Esquivias! |
||
Domingo. |
Sin tener más fundamento |
|
que el de una esperanza fija |
||
de la fe con que te adoro, |
||
mi Dios, mi ardiente osadía |
||
a aumentar este convento |
||
se atrevió; y en pocos días |
||
son los socorros tan grandes, |
||
que los fieles participan |
||
a mi mano, que contento |
||
espero ver concluída |
||
la fábrica. |
||
Uno. (Dentro.) |
¡Pon el cubo! |
|
Soleta. |
¡Qué alegre que anda la jira |
|
cuando ven a Fray Domingo! |
||
Otro. (Dentro.) |
¡Esa regla está torcida! |
|
Domingo. |
Dé un refresco a los obreros, |
|
Soleta. |
||
Soleta. |
Ya prevenidas |
|
tengo, con sus picatostes, |
||
dos arrobas de salchichas, |
||
y del griego un garrafón |
||
mayor que la Torrecilla. |
||
Van pasando oficiales. |
||
Peón 1°. |
Ande, hermano. (Con unos cubos.) |
|
Peón 2°. |
Que se mate (Con la viga.) [10] |
|
el maestro, pues que tira |
||
veinte reales de jornal, |
||
que yo que reviento, al día |
||
sólo gano cinco reales! |
||
Peón 1°. |
Mire que el padre nos mira. |
|
Peón 2°. |
No se mate, que por él |
|
no he de aventurar mi vida. |
||
Soleta. |
¡Qué moscón es el peón |
|
que lleva aquella alfarjía! |
||
Domingo. |
(Al Peón 2°.) ¿Con tan poco peso, hermano, |
|
con esa pausa camina? |
||
Peón 2°. |
¡Qué poco el padre se duele |
|
de las ajenas costillas! |
||
Más piedad, su reverencia, |
||
juzgaba yo que tenía, |
||
y juro ... |
||
Domingo. |
No se despeñe. |
|
Peón 2°. |
Pues de que yo me haga astillas, |
|
¿qué provecho saca, padre? |
||
No he visto en todos mis días |
||
sobrestante que se duela |
||
del peón que se desliza; |
||
porque en cayendo, le llevan |
||
volando en las angarillas |
||
al hospital, y le dejan |
||
sin dejarle una gallina, |
||
ni un par de huevos - aunque |
||
quede el pobre hecho tortilla. |
||
Y si esto sucede, padre, |
||
más espacio y menos prisa, |
||
que el padre, si yo me mato, |
||
no podrá darme la vida. (Vase.) [11] |
||
Domingo. |
Tenga paciencia. |
|
Soleta. |
Picado |
|
va el dicho peón de avispas! |
||
Ruido y voces dentro. [12] |
||
Peón 1°. (Dentro.) |
¡El cielo se viene abajo! |
|
Peón 2°. (Dentro.) |
¡Valedme, Virgen María! |
|
Soleta. |
¿Qué es aquello, padre mío? |
|
¿Es miércoles de ceniza? |
||
Ruido de hundimiento grande. [13] |
||
¡Oh, qué polvo! ¡Oh, qué guijarros! |
||
Y ¡qué espesas peladillas! |
||
¿Si acaso a Roma Torote |
||
ha venido en romería? |
||
¿En qué planta esta Soleta |
||
podrá tener acogida? |
||
y me trastejan de arriba! |
||
Domingo. |
¡Qué de luces el estrago |
|
le da, Señor, a mi vista! |
||
Salen dos peones. [15] |
||
Peón 1°. |
¡Deme albricias, padre nuestro! |
|
Peón 3°. |
¡Padre nuestro, deme albricias! |
|
Soleta. |
Padre, a tantos padrenuestros |
|
darles puede avemarías. |
||
Peón 1°. |
Todo el paredón se hundió |
|
de aquella fábrica antigua |
||
que le quitaba al convento |
||
las luces del mediodía. |
||
Domingo. |
¡Lo que no pudo vencer |
|
el ruego ni la justicia, |
||
venció Dios! Si ha peligrado |
||
alguno, hermano, me diga. |
||
Peón 1°. |
Sólo un peón al pasar |
|
despedazado se mira. |
||
Domingo. |
¡Mucho me cuesta la obra, |
|
pues que me cuesta una vida! |
||
Vayan, y saquen aquí |
||
al difunto. |
||
Peón 3°. |
Si hecho harina |
|
ha quedado, ¿a qué mi padre |
||
quiere que sangre y ceniza |
||
le saquemos? |
||
Domingo. |
Vayan presto, |
|
que mi fe no desconfía |
||
de la piedad soberana |
||
de aquella Reina escogida. |
||
Vaya, Soleta, con ellos. |
||
Soleta. |
(Ap.) (¡Yo cojo grandes propinas! |
|
De aquestos entierros, muchos |
||
tocan a mi sacristía.) [16] |
||
Salen todos, como levantándose de las mesas. [17] |
||
Fenisa. |
Veamos si estamos seguros, |
|
que según la cercanía |
||
del convento y nuestra casa, |
||
pensé que todo se hundía. |
||
Catalina. |
¿Qué habrá sido tanto estruendo? |
|
Porcia. |
¿De qué este ruido sería? |
|
Lupercio. |
Para el informe, a los ojos |
|
el polvo ciega la vista. |
||
Rosaura. |
Mas ya se ve. |
|
Filipo. |
De aquel lienzo |
|
antiguo fué la ruina. |
||
Leonardo. |
Milagro fué que tu casa |
|
se librase, Catalina. |
||
Golondrino. |
¿Qué tabernero a guijarros |
|
quiso aguarnos la comida? |
||
Fenisa. |
¡Las piedras como camellos |
|
por las ventanas llovían! |
||
Domingo. |
(Ap.) (¡Oh, mujer!) |
|
Rosaura. |
Aquí está el santo. |
|
Catalina. |
(Ap.) (¡Oh, qué extraña antipatía |
|
tienen mis ojos con él! |
||
Pero ¿para qué le miran?) |
||
Sacan al peón muerto entre otros dos, y Soleta. [18] |
||
Soleta. |
¡No tiren, poquito a poco, |
|
señores, que se hace jiras! |
||
Filipo. |
¡Qué espectáculo tan triste! |
|
Rosaura. |
¡Cuánto el verle me lastima! |
|
Lupercio. |
¡Raro destrozo hizo en el |
|
la desgracia no temida! |
||
Porcia. |
¡Que haya quien por un jornal |
|
se aventure a esta desdicha! |
||
Golondrino. |
¡No buscara Golondrino |
|
los nidos de golondrinas! |
||
Catalina. |
¿Todos os lastimáis? |
|
Todos. |
Todos. |
|
Catalina. |
¿De qué? |
|
Domingo. |
(Ap.) (¡Oh, alma endurecida, |
|
Dios te ablande!) Apartad, hijos. |
||
Señor, mi ruego os suplica |
||
humilde que en honra vuestra |
||
tenga este cadáver vida; |
||
vea esta rebelde a Vos |
||
vuestras altas maravillas, |
||
y de cuantos acompañan |
||
su vanidad distraída |
||
sea admiración aquí |
||
vuestra clemencia divina. |
||
Y tú, Rosendo, en el nombre |
||
de Dios, cuyo poder firman |
||
las obras más imposibles, |
||
vuelve otra vez a la vida: |
||
levántate, y en presencia |
||
de todos, mando que digas |
||
a quién ese nuevo ser |
||
se la debes. |
||
Levántase el peón. [19] |
||
Peón 2°. |
A María, |
|
y a su devoto Rosario, |
||
que rezo todos los días; |
||
que los que logran sus rosas |
||
no mueren en las espinas. |
||
Saca el rosario. |
||
Y el Cielo, porque a Domingo, |
||
que en esta obra asistía, |
||
le traté sin reverencia, |
||
influyendo mi malicia |
||
en los que en ella trabajan, |
||
que sin cuidado le sirvan, |
||
castigó mi culpa necia. |
||
Y pues del Cielo se mira |
||
que de aquesta tempestad [20] |
||
aqueste iris me libra, |
||
Arrodíllase, y besa el hábito del santo. [21] |
||
enmendando mis errores, |
||
ofrezco, mientras yo viva, |
||
ser esclavo de este templo, |
||
por ser claustro de María. |
||
Filipo. |
¡Extraño caso! |
|
Porcia. |
¡Admirable! |
|
Fenisa. |
¡Voyme a las arrepentidas! |
|
Rosaura. |
¡Salga yo de mis errores! |
|
Leonardo. |
(Ap.) (¡Más los rencores me animan!) |
|
Suenan dentro las guitarras. [22)] |
||
Catalina. |
Vamos a nuestros festines, |
|
pues nos llama la armonía |
||
de la música. |
||
Golondrino. |
Y dejamos |
|
a medio andar la comida. |
||
Lupercio. |
Ven, pues se libró tu casa |
|
de este riesgo, Catalina. (Vase.) |
||
Filipo. |
Porcia, vamos, no perdamos |
|
la música más festiva. |
||
Porcia. |
(A Catalina.) Ven, amiga. |
|
Catalina. |
Vamos, Porcia, |
|
¡y reine nuestra alegría! (Vanse Porcia y Filipo.) [23] |
||
Leonardo. |
(A Rosaura.) Tu desdén no ha de poder |
|
vencer a mi fe rendida. (Vase.) [24] |
||
Rosaura. |
En vano, Leonardo, en vano |
|
será tu amante porfía. (Vase.) [25] |
||
Lupercio. (Dentro.) |
Mira que aguardan las mesas, |
|
y que es tarde, Catalina. [26] |
||
Domingo. |
Dime antes si en tu casa |
|
hallará buena acogida |
||
un religioso que quiere |
||
visitarte, Catalina, |
||
para proponerte un grande |
||
negocio, en que estriban |
||
tus mayores conveniencias. |
||
Catalina. |
Siempre mi puerta se mira |
|
abierta, pues la hallan cuantos |
||
a mi vanidad altiva |
||
solicitan, cortesanos, |
||
tenerla más aplaudida. |
||
Domingo. |
¿La puerta a la vandidad |
|
tienes abierta? |
||
Catalina. |
Las dichas |
|
Música dentro. [27] |
||
mejoran en los aplausos |
||
las glorias de repetidas. (Vase.) |
||
Fenisa. |
Yo me voy a dar un baño |
|
[a un estanque de natillas]. (Vase.) |
||
... ... ... ... ... ... ... [28] |
||
Domingo. |
Encienda de la capilla |
|
las velas. |
||
Soleta. |
Voy a pegarme |
|
también con la pelotilla. (Vase.) |
||
Domingo. |
Para que tus prodigios |
|
mis afectos repitan, |
||
a mi espíritu alienta, |
||
dulcísima María, [29] |
||
porque encendida esta |
||
rebelde nieve fría |
||
en tu devoto celo, |
||
deje su torpe vida. |
||
Dame aliento, Señora, |
||
de poder persuadirla |
||
a ser devota tuya, |
||
venciendo su malicia. |
||
Música. |
Alienta, Domingo, |
|
espera, confía, |
||
que a cuenta del Cielo |
||
está Catalina. |
||
Domingo. |
El sol, la luna, el cielo |
|
y los astros repitan tus alabanzas |
||
siempre, dulcísima María. (Vase.) |
||
Golondrino. |
¡Qué gran comida! |
|
Fenisa. |
¡Y qué platos! |
|
Golondrino. |
¡Qué sorbetes! |
|
Fenisa. |
¡Qué ambrosías! |
|
Golondrino. |
¡Al mundo de apoplejías |
|
pudo llenar, y de flatos! |
||
Fenisa. |
¡Dónde te caben, no sé, |
|
tantas cosas, Golondrino! |
||
Golondrino. |
Salgo en diluvios de vino, |
|
hecho un arca de Noé. |
||
Música dentro. [30] |
||
Fenisa. |
A coronar el festín, |
|
entre suaves candores, |
||
con la música las flores |
||
vienen de aqueste jardín. |
||
Salen con la Música Lupercio. Porcia, Catalina Filipo y todos los convidados. [31] |
||
Música. |
Imite la belleza |
|
de la flor el hermoso lucimiento: |
||
no malogre en su orients |
||
lo más bello; |
||
deje para el ocaso |
||
el escarmiento. |
||
Lupercio. |
Viva ufana tu hermosura |
|
siempre en sus abriles bellos; |
||
al mayo no le anticipes |
||
los rigores del enero. |
||
Vive, Catalina, vive, |
||
y en tus festivos alientos, |
||
a tu fama y a tu aplauso |
||
les tributen - lisonjeros |
||
vasallos - los albedríos, |
||
en repetidos obsequios, |
||
cuanto, próvidos, fecundan |
||
todos los cuatro elementos; |
||
que para lograr los bienes, |
||
los bienes nos dan los cielos. |
||
Catalina. |
Danzas, comedias, banquetes, |
|
y todos cuantos festejos |
||
inventar supo el placer, |
||
de todos gustosa quiero |
||
gozar; que mi vanidad |
||
no se rinde al común ceño |
||
de que niegue al regocijo |
||
cuanto a los aplausos debo. |
||
Filipo. |
Cantad, y en coros festivos, |
|
los primores contrapuestos |
||
de las cadencias suaves, |
||
de los numerosos metros |
||
unidos, fugas expliquen |
||
los batallados conceptos. |
||
Porcia. |
Bella Catalina, logra |
|
cuanto a tus bellos luceros |
||
tributan en sacrificios |
||
los más rendidos afectos. |
||
Vive al aplauso, y vivamos |
||
a las caricias del tiempo, |
||
que no nació la hermosura |
||
para rendirse al tremendo |
||
horror, de que se malogren |
||
todos sus divinos fueros. |
||
Catalina. |
Cerca el día de mis años |
|
está, querido Lupercio. |
||
Todos. |
Pues celebrémosle todos. |
|
Porcia. |
Y sea con el discreto |
|
festejo de una comedia. |
||
Filipo. |
La que ha de ser destinemos. |
|
Porcia. |
"Narciso y Eco" será. |
|
Catalina. |
No quiero Narciso ni Eco, |
|
que él es lindo, y ella es muda. |
||
Leonardo. |
¿"Venus y Adonis"? |
|
Catalina. |
No quiero |
|
que haya tragedia en mis años. |
||
Lupercio. |
[Porque no se pierda tiempo, |
|
a sortear la que ha de ser |
||
volvamos, que mi deseo |
||
no sufre que haya ninguna |
||
dilación en tus festejos. |
||
Todos. |
Y elegida una vez, todos |
|
en ella representemos. |
||
Catalina. |
Sea así. |
|
Lupercio. |
Adiós, Catalina. |
|
Catalina. |
En el cenador espero.] |
|
Vanse, menos Catalina y Fenisa; y dentro golpes, como que llaman. [32] |
||
Fenisa. |
¿Quién a puerta tan abierta |
|
a llamar llega tan recio? |
||
Domingo (Dentro). |
Un religioso. |
|
Catalina. |
Cerradas |
|
de mi casa nunca vieron |
||
las puertas. ¡Entre, y no llame |
||
el que fuere! |
||
Domingo (Dentro). |
Entrar no puedo |
|
sin llamar. |
||
Fenisa. |
¡Los aparatos |
|
son de grande llamamiento! |
||
Sale Fray Domingo. |
||
Domingo. |
(Ap.) (¡Oh, qué ciega confusión! |
|
pues tiene el error más ciego |
||
al mundo abiertas las puertas, |
||
y cerradas para el Cielo.) |
||
Catalina. |
(Ap.) (¡Cuánto me asombra su vista! |
|
Mas vénzanse mis recelos.) |
||
Domingo. |
(Ap.) (¡Con qué de afectos batalla, |
|
sin mejorar los afectos!) |
||
Fenisa. |
(Ap.) (¡Cuál se miran, y se admiran!) |
|
Catalina. |
(Ap.) (Salir de este asombro quiero.) |
|
Si erais vos el religioso, |
||
muy poco, Domingo, os debo |
||
en no haberos declarado |
||
conmigo, para que atento |
||
mi cuidado previniese |
||
(Ap.) (¡oh, cuánto me asombra, cielos!) |
||
algún cortés agasajo. |
||
Domingo. |
Excusa los cumplimientos. |
|
Catalina. |
(Ap.) (¡Oh, ¿quién pudiera apartarse |
|
de su vista!) |
||
Domingo. |
Sólo quiero |
|
el que cumplas, Catalina, |
||
con los favores que al Cielo |
||
le deben tus perfecciones. |
||
No malogre en escarmientos |
||
con la belleza exterior |
||
el interior desaseo. |
||
Catalina. |
Ponte a la puerta, Fenisa: |
|
mira no vuelva Lupercio. |
||
Domingo. |
No temas, nada receles: |
|
conmigo estás. (Ap.) (¡Ah, Lupercio! |
||
¡Oh, si en el vencer pudiera |
||
lo que en ti vencer espero!) |
||
Fenisa. |
(Ap.) (Despacio la toma el padre, |
|
y sermones no apetezco: |
||
voyme, porque el no estorbar |
||
es un aquél muy discreto.) (Vase.) |
||
Catalina. |
(Ap.) (Porque me deje ¿que haré? ... |
|
Pedirle el rosario quiero.) |
||
Dadme el rosario, Domingo, |
||
y otro día (Ap.) (¡qué tormento!) |
||
podréis verme. |
||
Domingo. |
Catalina, |
|
Cogiendo de la mano a Catalina, la lleva hacia la silla. [33] |
||
¿quién puede lograr el tiempo, |
||
y no malograr las dichas |
||
de conocer sus misterios, |
||
no se aparte en la razón |
||
del mayor conocimiento. |
||
Siéntate aquí, Catalina. |
||
Siéntase Santo Domingo en una silla, y Catalina en una almohada, de rodillas. [34] |
||
Catalina. |
(Ap.) (¿Cómo a sus voces me venzo?) |
|
Domingo. |
Sin susto atenderme puedes. |
|
Catalina. |
(Ap.) (¡Mal se vencen mis recelos!) |
|
Domingo. |
Acércate, no te apartes. |
|
Catalina. |
(Ap.) (¡Quién pudiera estar más lejos!) |
|
Domingo. |
En este círculo hermoso |
|
se cifran quince misterios, |
||
donde sus avemarías |
||
corresponden al Salterio |
||
de David: ciento y cincuenta |
||
floras hermosas, que en ecos |
||
explican, con dulce aliento |
||
del encarnado clavel, |
||
todo el celestial concepto. |
||
Sus estaciones divinas |
||
con los quince padrenuestros |
||
divide, en tres quincagenas, |
||
a los tres piadosos tiempos, |
||
para que mejore el alma |
||
de afectos con los afectos. |
||
Cinco misterios gozosos |
||
contemplarás los primeros: |
||
la Anunciación de Gabriel, |
||
para que encarnase el Verbo; |
||
la Visita de Isabel; |
||
el dichoso Nacimiento; |
||
la tierna Circuncisión; |
||
y cuando se halló en el Templo. |
||
Los segundos, dolorosos: |
||
contempla a Cristo en el Huerto; |
||
azotado a la Columna |
||
por los ministros sangrientos; |
||
en la Corona de espinas; |
||
al hombro el grave Madero; |
||
y en él, clavado a rigores |
||
por el hombre, a Dios supremo. |
||
En los gloriosos, contempla |
||
la Resurrección del Cuerpo; |
||
y en la Ascensión, pues subió |
||
a su celestial asiento, |
||
y paloma en su Venida |
||
bajó, con plumas de fuego; |
||
en la Asunción de María, |
||
que con soberano imperio |
||
como Emperatriz subió |
||
a Coronarse a los cielos. |
||
Esta es la escala que vió |
||
dichoso Jacob, durmiendo, |
||
de ángeles que descendían |
||
a subir al firmamento. |
||
De la mano de María |
||
la recibí, y de su bello |
||
Hijo amante, que a ternezas |
||
a Domingo enriquecieron. |
||
Recíbele tú de mí, |
||
que en la voz de Dios, ofrezco |
||
a ti, y a cuantos devotos |
||
reverencien sus misterios, |
||
en la tierra anticipados |
||
todos los bienes del Cielo. |
||
Levántase Catalina, y toma el rosario, turbada, y se va retirando. [35] |
||
Catalina. |
(Ap.) (Turbada yo le recibo ... |
|
¡Oh, cómo el sagrado peso |
||
en mis manos! ... ¡Raro asombro! ... |
||
desmayados los acentos, |
||
helada la voz, y el labio |
||
entorpecido, no puedo |
||
articular las palabras . . . |
||
¡Horror! ...¡Asombro tremendo! ... |
||
¡Sin mí en su presencia estoy! ... |
||
Pero de ella vaya huyendo.) |
||
Adiós, Domingo. (Vase.) |
||
Domingo. |
¡Qué poco |
|
que han aprovechado, pienso, |
||
en su corazón mis voces! |
||
Mío sería el defecto |
||
más que suyo, que es muy tibio |
||
mi espíritu. Yo confieso, [36] |
||
Señor, que más batería |
||
ha menester este pecho |
||
duro, que mi persuasión. |
||
¡Cuán grande es mi desconsuelo! |
||
No os parezca, Señor mío, |
||
la porfía de mi ruego |
||
desconfianza: atraed |
||
a Vos este bronco acero, |
||
Imán de misericordias; |
||
encended en vuestro fuego |
||
esta congelada nieve |
||
a torpes delitos feos. |
||
Por ésta, Jesús divino, |
||
padecísteis; no el veneno |
||
de la culpa en ella borre |
||
de vuestra Pasión el precio. |
||
Descúbrese en una gloria el Niño, con tunicela blanca, y el mundo en la mano, acompañado de los dos ángeles. [37] |
||
Música. |
Confía, Domingo, y espere tu celo |
|
en la misericordia de Dios eterno, |
||
lograda la ternura de tu deseo. |
||
Niño. |
Para que seguro estés |
|
de ese temor, te prevengo |
||
(confirmando la verdad |
||
que a mi Madre oíste, tierno |
||
amante de su pureza), |
||
que a mi cargo queda el peso |
||
de la conversión que pides; |
||
adonde mostrar espero |
||
a los mortales que olvidan |
||
lo que me deben, los medios |
||
extraños que usa mi amor |
||
para volver a traerlos |
||
a mí. No te desconsueles, |
||
que en mi oído están tus ruegos. |
||
Domingo. |
¡Oh, soberano Señor, |
|
gracias os dé todo el Cielo! |
||
Cantan los ángeles. |
||
Ángeles. |
Confía, Domingo, y espere tu celo |
|
en la misericordia de Dios eterno, |
||
lograda la ternura de tu deseo. |
||
Domingo. |
Confío, y espero, |
|
Con la Música. [38] |
||
en la misericordia de Dios eterno. |
||
Ciérranse las apariencias con la Música. [39] |
||
Go to: Cast List Act 1 (top) Act 2 Act 3 |
||
(1) For a discussion of the play's authorship, including a possible attribution to Pedro Francisco Lanini y Sagredo, click here. For a checklist of plays by or atttributed to Juan Bautista Diamante, click here. For more information on Juan Bautista Diamante go to the Wikipedia article. <back>
|