|
North East of Scotland Music School Music Scores selected by Language |
|
Search limited to Albert, Eugen (Eugene Francis Charles) d' (1864-1932) Scottish-German Tiefland (The Lowland): Musikdrama; Text von Rudolph Lothar {Bote & Bock} Bach, Johann Sebastian (1685-1750) German The Coffee cantata (Schweigt stille, plaudert nicht): for STB soli & 3-part (STB) choir of mixed v. {Kalmus} Kantate Nr 34 'O ewiges Feuer': for ATB soli & chor. {Breitkopf & Härtel} Kantate Nr 50 'Nun ist das Heil und die Kraft' (Now hath salvation and strength): for double chor.; Eng, version E. H. Thorne {Breitkopf & Härtel} Kantate Nr 56 'Ich will den Kreuztab gerne tragen': for bass solo & SATB chor.; Eng. trans. Constance Bache {Breitkopf} Matthäus-Passion (St Matthew Passion) BWV 244, chorus 1-2 {sop. : Bärenreiter} Vergiss mein nicht (Forget me not): aria {Klemm} Beethoven, Ludwig van (1770-1827) German Adelaide; poem by Matthisson; Eng. version {alto : Schirmer} Berg, Alban (1885-1935) Austrian Lulu (libr.): opera in 3 acts; words by the composer after 'Erdgeist' and 'Büchse der Pandora' by Frank Wedekind; Eng. trans. Arthur Jacobs {Universal} Bohm, Carl (Karl) (1844-1920) German Bohm Lieder-Album 1. Bd (No.1-10): für hohe Stimme {Simrock} Bohm Lieder-Album 2. Bd (No.11-20): für tiefe Stimme {Simrock} Lieder-Album Bd 1: [10 songs]; Eng. text Mrs J P Morgan of New York {Simrock} Lieder-Album Bd 3: [10 songs]; Eng. text Mrs J P Morgan of New York {Simrock} Lieder-Album Bd 2: [10 songs]; Eng. text Mrs J P Morgan of New York {Simrock} Brahms, Johannes (1833-1897) German Abenddämmerung (The twilight hour); [words by] Adolf Friedrich von Schack {solo v. : Simrock} Fifty selected songs: for low voice / high voice {Schirmer} Fifty selected songs: for low voice / high voice {Schirmer} Fine was the gift I gave thee (Schön war, das ich Dir weihte); Ger. by G. Fr. Daumer; Eng. by Mrs John P. Morgan {solo v. : Simrock} Four Scriptural songs Op. 121; ed. Carl Deis, Eng. trans. Willis Wager {Schirmer} Four serious songs Op. 121: for contralto or baritone {Alfred Lengnick} Die Liebende schreibt (To the beloved) Op. 47 no.5; Goethe {solo v. : Simrock} Liebeslieder Op. 52a: Walzer {p. duet : Augener} Lieder und Gesänge Op. 63 Heft 1 (nos. 1-4) {solo v. : Peters} Lieder und Gesänge Op. 63 Heft 2 (nos. 5-9) {solo v. : Peters} Love song waltzes Op. 52: p. duet w. solo & mixed v. ad lib.; Eng. version George Barker [or Elisabeth M. Lockwood?] {Alfred Lengnick} Love song waltzes Op. 52: without p. accomp.; Eng. version George Barker {SATB soli : Alfred Lengnick} Mädchenfluch (Maiden's curses); words by Siegfried Kapper {solo v. : Simrock} Meine Liebe ist grün (Like a blossoming lilac) Op. 63 no.5 {bass : Peters} O wüsst' ich doch den Weg zurück (Oh that I might retrace the way) Op. 63 no.8; text: Klaus Groth {mez. : Peters} Ruhe, Süssliebchen (Rest thee, my darling) Op. 33 no.9; words by L. Tieck; Eng. trans. E. M. Lockwood {solo v. : Alfred Lengnick} Sapphische Ode (Sapphic ode) Op. 94 no.4: song (Lied); words by Hans Schmidt {Alfred Lengnick} Schön war, das ich Dir weihte (Fine was the gift I gave thee); Ger. by G. Fr. Daumer; Eng. by Mrs John P. Morgan {solo v. : Simrock} Two songs Op. 91 {alto : International} 4 Duette für Sopran und Alt Op. 61 {Simrock} Wehe, so willst Du mich wieder umfangen? (Dost thou yet seek to detain me … ?) Op. 32 no.5 {solo v. : Rieter-Biedermann} Wie bist du, meine Königin... Op. 32 Nr 9 {solo v. : Rieter-Biedermann} Cornelius, Peter (1824-1874) German Weihnachtslieder (Christmas songs) Op. 8: song cycle [6 songs]; Eng. trans. Constance Bache Delius, Frederick (1862-1934) English Fünf Lieder (Five songs); from the Danish of Ludwig Holstein (1) and J. P. Jacobsen (2-5) {Universal} In the garden of the seraglio (Im Garten des Serails); words by J. P. Jacobsen (from the Danish) {solo v. : Boosey & Hawkes} Klein Venevil (Sweet Venevil); Bj. Björnson {solo v. : OUP} Spielmann (Minstrel): [song]; Dichtung von Henrik Ibsen {Tischer & Jagenberg} Twilight fancies (Abendstimmung); poem by Bj. Björnson, Eng. by F. S. Copeland {solo v. : OUP} Dvořák, Antonín (1841-1904) Czech Biblical songs (Biblische Lieder) Op. 99 Bk 2 (6-10): [5 songs] {Alfred Lengnick} Biblical songs (Biblische Lieder) Op. 99 Bk 2 (6-10): [5 songs] {Alfred Lengnick} Fischhof, Robert (1856-1918) Austrian Drei Lieder: [poetry by R. Reinick, E. Raulf and J. Hammer]; Eng. versions Eleanor Mary Bott {Alexander Rosé} Frühling ist da (Springtime is here) {Drei Lieder no.3}; text by Julius Hammer; Eng. version by Eleanor Mary Bott {solo v. : Alexander Rosé} Murmulendes Bächlein (The murmuring brooklet) {Drei Lieder no.2}; text ("Inniges Verständniss") by Emanuel Raulf; Eng. version by Eleanor Mary Bott {solo v. : Alexander Rosé} Mütterlein sprich! (Mother, O say!) {Drei Lieder no.1}; text by Robert Reinick; Eng. version by Eleanor Mary Bott {solo v. : Alexander Rosé} Franz, Robert (1815-1892) German Die zwanzig schönsten Lieder {Siegel, Kistner} Grieg, Edvard (1843-1907) Norwegian Grieg-Album Bd 1 (1-12): Lieder {Peters} Grieg-Album Bd 2 (13-24): Lieder {Peters} Grieg-Album Bd 3 (25-36): Lieder {Peters} Vier Lieder für Altstimme und Pianoforte Op. 2 Haydn, Franz Joseph (1732-1809) German-Austrian Die Schöpfung (The Creation): oratorio [STB soli, chor. & orch. - p.red.]; ed. A Peter Brown with Julie Schnepel {OUP} Henschel, George (Sir) (1850-1934) Anglo-German Morning hymn (Morgen-hymne) Op. 46 no.4; words by Robert Reinick; Eng. by the composer {solo v. : Alfred Lengnick} Hopekirk, Helen (1856-1945) American [Fünf Lieder]: mit englischem und deutschem Text; words by Heine, Burns, Longfellow &c {solo v. : Augener} Humperdinck, Engelbert (1854-1921) German Brother, come and dance {from Hansel & Gretel}: dance-duet {sop. & ten. : Schott} Evening prayer {from Hansel & Gretel}: duet {Schott} Three lyrics from Hänsel and Gretel; Eng. adapt. Constance Bache {sop. : Schott} Jensen, Adolf (1837-1879) German Third album of 12 songs: for high or med v. Kjerulf, Halfdan (1815-1868) Norwegian My heart and lute (Mein Herz und meine Leyer): song {Pitt & Hatzfeld} Mahler, Gustav (1860-1911) Austrian Des Knaben Wunderhorn and the Rückert Lieder: [29 songs]; Eng. trans. Stanley Appelbaum, John Bernhoff, Addie Funk {Dover} Kinder-Totenlieder (Songs on the Death of Children): [5 songs]; poems by Friedrich Rueckert {International} Kinder-Totenlieder von Rückert: 5 songs; Eng. words John Bernhoff {Universal} Vierzehn Lieder aus Des Knaben Wunderhorn; Eng. trans. John Bernhoff, Addie Funk {Universal} Mendelssohn-Bartholdy, Felix (1809-1847) German Elijah Op. 70: [oratorio]; Eng. version W. Bartholomew {SATB soli : Kalmus} Meyer-Helmund, Erik (1861-1932) Russian-German Im Volkston (The Shepherd's reproach) Op. 5.2: song; [nach eigenen Texten] {solo v. : Pitt & Hatzfeld} Leichter Verlust (The double loss) Op. 5 no.1: song; [nach eigenen Texten] {solo v. : Pitt & Hatzfeld} Rosenzeit (The time of roses): Lied; Text von S. von Brühl {Bosworth} Nicolai, Karl Otto (1810-1849) German The Merry Wives of Windsor: opera; libretto by Salomon Hermann Mosenthal based on Shakespeare's play Orosz, Franz (Ferenc) (20th c.) Hungarian Lyric songs; words by Heine, Gruppe, Goethe &c {solo v. : Cramer} Reger, Max (1873-1916) German Two cradle songs Ries, Franz Anton (1755-1846) German Wiegenlied (Slumber song) Op. 33 no.4; [von] A. Kayser-Langerhannss {Ries& Erler} Schubert, Franz (1797-1828) Austrian Romanze (Die Verschworenen): for sop., w. Bb clar. obbl.; Eng. trans. Millicent Rose {OUP} Die schöne Müllerin Op. 25; and Schwanengesang [min. sc.]; from the 'Urtext' edition (Eng. texts added {solo v. : LPScores} Selected songs: [34 songs]; ed. Max Friedlaender {Peters} Ständchen (Serenade); Eng. version Henry G. Chapman {solo v. : Schirmer} Winterreise Op. 89 [min. sc.]; from the 'Urtext' edition (Eng. texts added {solo v. : LPScores} Schumann, Robert (1810-1856) German 50 mélodies: for voice & piano; Fre. by Jules Barbier {Durand} Vocal album: 55 songs {Schirmer} Vocal album: 55 songs {Schirmer} Woman's life and love (Frauenliebe und -Leben) Op. 42: 8 songs w. p. acc,; the poems by Chamisso; Eng. trans. Dr Th. Baker et al {solo v. : Schirmer} Woman's life and love (Frauenliebe und -Leben) Op. 42: 8 songs w. p. acc,; the poems by Chamisso; Eng. trans. Dr Th. Baker et al {solo v. : Schirmer} Sibelius, Jean (Johan Julius Christian) (1865-1957) Finnish Aus banger Brust (O wert thou here) Op. 50 no.4: with additional Swedish & Finnish text; [words by] Richard Dehmel; [Eng. trans.] Rosa Newmarch {solo v. : Frederick Harris} Sieczynski, Rudolf (1879-1952) Austrian Vienna, city of my dreams (Wien, du Stadt meiner Träume): song; Eng. words Edward Lockton {Ascherberg, Hopwood & Crew} Sinding, Christian (1856-1941) Norwegian Sylvelin: song; [words by] Vetle Vislie {solo v. : Augener} Spohr, Louis (Ludwig) (1784-1859) German Six German songs Op. 103: for voice & piano, w. clarinet obbl. {International} Stange, Max (1856-1932) German Die Bekehrte (Damon): song; Ger. words by Goethe; Eng. by Paul England {Stanley Lucas, Weber &c} Strauss, Richard (1864-1949) German Himmelsboten zu Liebchens Himmelbett (The Angel's love message) Op. 32 no.5: [song]; Ger. from Mahler's Des Knaben Wunderhorn, Eng. by John Bernhoff {Universal} Lieder-Album Bd 1: [11 songs]; Eng. words John Bernhoff {Universal} Lieder-Album Bd 2: [10 songs]; Eng. words John Bernhoff {Universal} Lieder-Album Bd 3: [10 songs]; Eng. words John Bernhoff {Universal} Morgen (Tomorrow) {Vier Lieder Op. 27 no.4}; text: John Henry Mackay; Eng. words John Bernhoff {Universal} Nachtgang (At night) {Drei Lieder Op. 29 no.3}; Ger. by Otto Julius Bierbaum [Eng. by John Bernhoff?] {Universal} O, wärst du mein! (O, wert tho mine!) Op. 26 no.2: [song]; Ger. words Nicolaus Lenau, Eng. by John Bernhoff {Jos. Aibl} Der Rosenkavalier (The rose bearer) Op. 59: comedy for music {misc. v.} Schlechtes Wetter (Bad weather) {from Fünf kleine Lieder} Op. 69 no.5; [poem by] H. Heine; Eng. trans. Alfred Kalisch {Boosey & Hawkes} Song album: [6 songs] for high voice & piano {Boosey & Hawkes} Ständchen (Serenade) [Op. 17 no.2]; A. F. von Schack; ; Eng. words Paul England {solo v. : Rahter} Ständchen (Serenade) Op. 17 no.2; A. F. von Schack; Eng. words Paul England {solo v. : Alfred Lengnick} Traum durch die Dämmerung (Dream in the twilight) Op. 29 no.1: [song]; Ger. by Otto Julius Bierbaum, Eng. by John Bernhoff {Breitkopf & Härtel} Vier letzte Lieder (Four last songs): for sop. & orch. [arr. high v. & piano]; words by Hermann Hesse (1-3), Joseph von Eichendorff (4); Eng. trans. Michael Hamburger {Boosey & Hawkes} Wiegenlied (Lullaby) Op. 41 Nr 1; [poem by] Richard Dehmel {Leuckart} Strauss, Johann II (1825-1899) Austrian Spiel' ich die Unschuld vom Lande (See me, the young village flirt) {from Die Fledermaus}: couplet {solo v. : Cranz} Der Zigeunerbaron (The Gipsy Baron): comic opera Tchaikovsky, Pyotr Ilyich (1840-1893) Russian Why so pale the roses? (Warum?) Op. 6 no.5; Eng. words B.F. Wyatt-Smith {solo v. : Enoch & Sons} Telemann, Georg Philipp (1681-1767) German Der Schulmeister: komische Kantate [for bar. solo, 2-part boys' choir (TrA), 2 violins, bass (or 'cello) and harpsic./piano]; Eng. trans. Charles J. Warner {Bärenreiter} Various Composers (Miscellanies) Elisabeth Schumann Liederbuch: [30 songs] {sop. : Universal} Neue Meisterlieder: [27 songs] {Peters} Wagner, Wilhelm Richard (1813-1883) German Der fliegende Holländer - 'The Flying Dutchman': romantic opera in 3 acts {Kalmus} Fünf Gedichte für Frauenstimme (Wesendonck-Lieder); words by Mathilde Wesendonck {Peters} Götterdämmerung (libr.); Ger. libretto Richard Wagner; Eng. trans. &c William Mann {misc. v. : Friends of Covent Garden} Götterdämmerung (The Twilight of the Gods); Eng. trans. Ernest Newman {misc. v. : Breitkopf & Härtel} Lohengrin; Eng. version Stewart Robb {misc. v. : Schirmer} The mastersingers of Nuremberg; Eng. trans. Frederick Jameson {misc. v. : Schirmer} Die Meistersinger von Nürnberg {misc. v. : Schott} Parsifal: festival drama {Schott} Das Rheingold (libr.); Ger. libretto Richard Wagner; Eng. trans. &c William Mann {misc. v. : Friends of Covent Garden} Das Rheingold; Eng. trans. Frederick Jameson {misc. v. : Schirmer} Das Rheingold; Eng. trans. Ernest Newman {misc. v. : Breitkopf & Härtel} Siegfried (libr.); Ger. libretto Richard Wagner; Eng. trans. &c William Mann {misc. v. : Friends of Covent Garden} Siegfried; Eng. trans. Ernest Newman {misc. v. : Breitkopf & Härtel} Siegfried; Eng. trans. Frederick Jameson {misc. v. : Schirmer} Tristan and Isolde: opera in 3 acts; Eng. version Henry Grafton Chapman {Schirmer} Die Walküre (libr.); Ger. libretto Richard Wagner; Eng. trans. &c William Mann {misc. v. : Friends of Covent Garden} Die Walküre (The Valkyrie); Eng. trans. Frederick Jameson {misc. v. : Schott} Weingartner, Felix von (1863-1942) Austrian Du bist ein Kind (Thou art a child) {from Zwölf Lieder Op. 28 no.12}: sop./ ten.; Ger. by Ernst Ziel; Eng. version William Wallace {Breitkopf & Härtel} Du bist ein Kind (Thou art a child) {from Zwölf Lieder Op. 28 no.12}; Ger. by Ernst Ziel; Eng. version William Wallace {Breitkopf & Härtel} White, Maude Valérie (1855-1937) English Ein alter Traum (An old dream); Eng. words Theodora Wilson {solo v. : Laudy} An den Geliebten (To the beloved); Eng. trans. Maude Valérie White {solo v. : Laudy} Auf Wiederseh'n (We'll meet again) {solo v. : Laudy} Du bist die Ruh (Thou art my Rest): duet; words by Rickert {sop. & contr.} Five songs {Laudy} Glück auf (God speed); Eng. words Theodora Wilson {solo v. : Laudy} Six songs {Edwin Ashdown} Six songs {Chappell} Wanderlied (A Wanderer's song); Eng. words Theodora Wilson {Laudy} Wolf, Hugo (1860-1903) Austrian Anakreons Grab (Anacreon's grave) {Gedichte von Goethe no.29}: [song]; Eng. words Marie Boileau {Peters} Eichendorff-Lieder vol. 1: [10 songs]; Eng. trans. John Bernhoff {Peters} Gesang Weyla's (Weyla's song); Mörike (Eng. Marie Boileau) {solo v. : Peters} Lieder nach verschiedenen Dichtern Bd 1: [12 songs]; Eng. trans. John Bernhoff {Peters} Mausfallen-Sprüchlein (The mouser's magic verses); Mörike (Eng. John Bernhoff) {solo v. : Peters} Möricke-Lieder Bd 1 (1-12); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Möricke-Lieder Bd 1 (1-12); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Möricke-Lieder Bd 2 (13-24); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Möricke-Lieder Bd 2 (13-24); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Möricke-Lieder Bd 3 (25-39); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Möricke-Lieder Bd 4 (40-53); Eng. trans. Julia von Bose {Peters} Sixty-five songs {solo v. : International} Verborgenheit (Secrecy); Mörike (Eng. Marie Boileau) {solo v. : Peters} Verborgenheit (Secrecy); Mörike (Eng. Marie Boileau) {solo v. : Peters} Waldmädchen (Forest nymph) {Eichendorff-Lieder no.20}; Eng. words John Bernhoff {solo v. : Augener}
Tuesday 3rd March 2026 152 works by 41 composers or arrangers
Designed for NESMS by and powered by PHP/MySQL |